/

about

A very beautiful song by my pals Mieke and Johan from the excellent Flemish folkband DONDER IN 'T HOOI (thunder in the hay). A song about a refugee, composed in tempore non suspecto, but that is tragically to the point today. And the lyrics are West-Flemish dialect.

lyrics

Van ver over ’t woater was ze gekommen
Ze was gevlucht voe kogels en bommen
Ze droomde van ier e nieuw leevn ip te bouwn
Voe te kun zien gelik d’andere vrouwn

Ze wist in ’t begun van toeten noch bloazen
Ze wist an gin kanten woarin of woarut
Ze wier bekeken lik ièn van die dwoazen
Ze wier bedrogen en utgebut

Ze was nog e kiend, nog nie hièl volwassen
’t was hemelste moeilik voer eur an te passen
De toal de manieren, gewentes en zeden
Zee veel in eur bedje geschrièmd en gebeden

Mor ip z kiè zat z’e liedje te ziengen
Over de liefde en al van die diengen
En al de mensen die hadden gelusterd
Woaren direkt an eur lippen geklusterd

Ze wiern betoverd deur die schoane gezangen
Ze wiern deur die prachtige stemme gevangen
’t was e boekee van zuvere klanken
Der woaren der bie die begosten te janken

Ze vergoaten de kleur van da meistje eur vel
Eur toale verstoenden ze plotseling wel
Ze zoagn eur nu geren gelik da ze was
Ook al was ze van een ander ras

Voer al de mensen die ‘t verhoal en goard
En under ooit an een ander gestoard,
Gift al de mensen roend junder de keure
Opent voer iederièn junder deure.

credits

from Fake blood from real wounds, released October 10, 2015
Words Johan De Waele, music Mieke Van Loo, arr. Laurent Leemans

tags

license

about

The Imaginary Suitcase Halle, Belgium

Grumpy Belgian singer-songwriter voicing his considerations about life, death, and the confusing bits inbetween.

contact / help

Contact The Imaginary Suitcase

Streaming and
Download help

Redeem code